Prevod od "morto sei" do Srpski


Kako koristiti "morto sei" u rečenicama:

Sei solo? Non ora. E' morto Sei stato tu.
Sam si? Kako je, Mario? Ne sad.
Quando mio padre e morto, sei anni fa, ha lasciato sette figli.
Kad mi je otac umro, pre šest godina, ostavio je sedmoro dece.
Lo so che è un concetto strano, ma quando sei morto, sei morto.
Znam da ne razumeš. Ali, kada si mrtav, to je to mrtav si.
Vivo o morto, sei spazzatura vivente!
Živ ili mrtav, ti si smeće.
E ora che tuo marito e' morto... sei in cerca di un nuovo caso disperato.
Sad je on mrtav i ti tražiš novi dobrotvorni slucaj.
E' morto sei mesi fa sotto le bombe.
Umro je.. pre 6 meseci tokom bombardovanja.
Una volta che sei morto, sei morto.
Jednom kada si mrtav, mrtav si.
Ma tuo nonno e' morto sei anni fa...
Tvoj deda je mrtav veæ 6 godina!
Ma comprendiamo che non si è trasmesso ad altre specie, che non si è trasmesso per via aerea e che l'ultimo uomo infetto è morto sei mesi fa.
Znamo da još nije uspio prijeæi s jedne vrste na drugu, da se ne prenosi zrakom i daje posljednja zaražena osoba umrla prije šest mjeseci.
Da quando Owen e' morto, sei sempre d'accordo con lui.
Otkada je Oven umro, samo se slažeš sa njim.
Perche', pur essendo morto, sei ancora cosi' vivo nella mia vita?
Zašto si u svojoj smrti tako živ u mom životu?
Se ti vuole morto, sei morto.
Ako te želi mrtvog, mrtav si.
Mamma, il nonno e' morto sei anni fa.
UH, mama djed je umro prije šest godina
Marcus, nostro padre e' morto, sei tu il signore ora, Malachia non ha alcun controllo su di te.
Marcuse! Naš otac je mrtav. Ti si sad gospodar ovde!
Se Abel e' morto, sei in cerca di vendetta, e se e' vivo, ammazzeresti per trovarlo.
Или је Ејбел мртав, а ти хоћеш овесту, или је жив, а ти би убио да га нађеш.
Suo marito... è morto sei o sette anni fa.
Njen muž je preminuo pre 6-7 godina.
E poi lei ha detto: "Jill, papa' e' morto sei mesi fa."
A ONDA JE ONA REKLA: "DŽIL, TATA JE UMRO PRE ŠEST MESECI."
Che e' morto sei mesi fa.
KOJI JE UMRO PRE ŠEST MESECI.
Peter e' morto sei ore fa.
Piter je umro pre šest sati.
Veech e' morto sei anni fa.
Вич је умро пре 6 година.
Ma quando sei morto, sei morto.
Ali ako su mrtvi, oni su mrtvi.
William Miller e' morto sei mesi fa, la casa e' in attesa di conferimento.
IZGLEDA DA JE UMRO PRE 6 MESECI. KUÆA JE U OSTAVINSKOJ.
Poi c'e' Roland Mercure, magnate francese del settore immobiliare, morto sei mesi fa.
Sledeæi je Roland Merkure, Francuski mogul nekretninama... koji je umro pre šest meseci.
Ti voglio morto, sei una spia.
Želim da umreš. Ti si krtica.
Un bambino di cinque anni e' morto, sei andato a letto con la vicina, e sei sospettato di omicidio.
Petogodišnjak je mrtav. Spavao si sa ženom preko puta, i osumnjièen si za ubistvo.
Ehi, Sousa. Sai, ora che Krzeminski e' morto, sei tu il nostro pagliaccio migliore.
Хеј, Соуса, знате, сада да Крземински мртав, да наш највећи јо-јо чини.
Dai nostri archivi risulta che lei dovrebbe essere morto. Sei anni fa.
Prema našim podacima ti bi trebalo da si poginuo pre šest godina.
Suo marito e' morto sei anni fa.
Suprug joj je umro pre šest godina.
Si'. Anche da morto, sei la mia puttanella.
Da, "èak i kao mrtav, ti si moja kuèka."
Solo che da quando mio padre è morto, sei sparito.
Od smrti moga oca, nigde te nije bilo.
3.2491221427917s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?